Стереотипия
Пациентка уже давно занимается починкой белья. Она нашила уже целую
"гору", "высшую вершину"; белье - белое, отсюда - "сахарная голова". С
сахарными головами можно сравнить покрытые снегом горы, голубые у своего
подножия, белые в вышине, отсюда "Финстерааргорн". В эти подобные
сновидениям, но прозрачные ассоциации пациентка вставила столь же похожее на
сновидение интермеццо о горе, на которой живут знатные люди. Невольно
вспоминается вершина Риги (гора вблизи Люцерна), большие отели на склонах
которой, должно быть, возбудили жадную фантазию пациентки. На вопрос,
заданный об этой вставке, пациентка отвечает, что она не думала об
определенной горе, что все это ей приснилось. Больше ничего нельзя добиться,
но говорит она об этом как о реальности, по крайней мере, как о видении.
Очевидно, мы тут снова имеем дело с чрезвычайно яркой реализацией
фантастического образа, обычно имеющей место только во сне.
15. Турция (стереотип: я - изящнейшая Турция): я принадлежу к
изящнейшей на свете Турции - никакую другую женщину на свете не смеют
раздеть - избрать - я отпускаю шампанское и крепчайшее черное вино - вообще
тончайшие продукты - мы могущественнейшие хранители мира - Швейцария как
прекраснейшее, могущественнейшее государство становится на мою сторону - нет
диссонанса - Швейцария выражена в Турции - изящная Турция ввозит тончайшие
жизненные припасы - хорошие вина - сигары - много кофе и т. д.
Вспоминаются известные картины - рекламы греческих вин и египетских
папирос, украшенные красивой восточной женщиной (пациентка говорит также: "я
- египтянка"). Подобные изображения бывают и на рекламах шампанского.
Отсюда, вероятно, и возникли символы. Речь снова идет о желаемых предметах
(вино, кофе и т. п.), но, как нам кажется, пациентка представляет себе, что
это она оделяет ими человечество ("я отпускаю"); наделение это происходит,
быть может, под видом торговли, ибо ввоз представляется ей особенно
выгодным.