Интеллектуальные расстройства
из города и еще с
Устером - это тоже интересы - это равновесие с интересами Устера. Я
устанавливаю церкви в городе для сохранения денег. Господин К. в М.
управляет моими деньгами в St. Peter; здесь я вижу глухонемого господина В.,
идущего по площади у St. Peter - во сне, в воскресенье, когда я спала.
Господин В. может дать отчет до последнего сантима, который мне принадлежит.
Господин В. должен жить в городе, а не в Устере - я сначала прихожу с
глухонемым господином В. из города - а прежде еще с Устером это двойное -
равновесие.
Под городом пациентка, конечно, подразумевает Цюрих: Устер - небольшой
зажиточный фабричный городок вблизи Цюриха. Господин В. - личность мне
незнакомая, поэтому я не могу описать его. Сущность вышеприведенного анализа
заключается в его первых трех фразах: господин В. "может дать отчет до
последнего сантима" пациентки. Таким образом, во сне он тесно связан с ее
богатствами, главным образом, как явствует из вышеприведенных анализов, с
суммами, которые хранятся в церквах Цюриха. (Однажды ей снилось, что церковь
St. Peter наполнена до верху принадлежащими ей пятифранковыми монетами.)
Этим богатствам противопоставляется "Устер". Мы уже знаем, что пациентка
"устанавливает" все, что ей нравится, каждую красивую виллу, большие
магазины в городе, всю Вокзальную улицу в городе Шур. Вследствие этого не
приходится удивляться и тому, что она "устанавливает" выгодные фабрики в
Устере. Поэтому она говорит: "я Устер" (она также говорит: "я Шур"). Далее
пациентка сказала мне: "вы идете с госпожей В. - Устер - я Устер". Это
объясняет все: она намекает на то, что она замужем за господином В. Этим
браком она соединяет богатства Цюриха и Устера. - "Это двойное равновесие с
интересами Устера". Напомню прежнее употребление слова "двойной", оставшееся
для нас непонятным, теперь мы можем придать ему удовлетворяющее нас
эротическое значение.