О психогенезе шизофрении
Четырехтомное собрание трудов Юнга уже чисто формально вышло бы из
пределов мусагетской программы, являясь заданием специального научного
издательства, - но, кроме того, многое, в особенности из первых работ Юнга,
где он еще находился под сравнительно большим [Под большим влиянием Фрейда
Юнг никогда не был.] влиянием Фрейда, просто по содержанию своему не
соответствует идеям "Мусагета". Вот почему, давая в 1917 году свое согласие
все-таки издать это собрание трудов под маркой "Мусагета", я обусловил это
согласие помещением моих введений. От успеха "Психологических типов" будет
зависеть издание других трех книг в том незаконченном виде, в каком их
застала приостановка предприятия. <...>
Наш перевод сделан Софией Антоновной Лорие (с первого издания) и
авторизован.
Эмилий Метнер
Цюрих, июль 1929 г.
Предисловие к первому швейцарскому изданию
Эта книга является плодом моей почти двадцатилетней работы в области
практической психологии. Мысли, нашедшие свое выражение в этой книге,
возникали постепенно, прежде всего из бесчисленных впечатлений и опытов,
практически приобретенных мною в качестве психиатра и врача-невролога, равно
как и из моего общения с людьми самых разнообразных социальных кругов;
дальнейшим материалом послужили обмен мнений в личных беседах с друзьями и
противниками и, наконец, критика моей собственной психологической
своеобразности. Я заранее решил не утруждать моих читателей казуистикой, но,
с другой стороны, мне было важно исторически и терминологически причленить
мои абстрагированные от опыта мысли к имеющемуся уже налицо познанию. В
проведении этого плана мной руководила не столько потребность исторической
справедливости, сколько желание вывести опыт врача-специалиста из
узкопрофессиональных рамок, привести его в более широкую связь с иными
областями, дающую возможность и образованному неспециалисту воспользоваться
опытными данными специальной области.